- · 《当代家庭教育》刊物宗[05/28]
- · 《当代家庭教育》征稿要[05/28]
- · 《当代家庭教育》投稿方[05/28]
- · 《当代家庭教育》收稿方[05/28]
近二十年继承语学习相关研究综述(3)
作者:网站采编关键词:
摘要:其次是开始接触继承语的年龄对学习者语言保持的影响。H.-S.H.Kim*Kim,H.- strategies and transfer of heritage and non-heritage learners of Korean[D].Unpublished doctoral of Hawaii
其次是开始接触继承语的年龄对学习者语言保持的影响。H.-S.H.Kim*Kim,H.- strategies and transfer of heritage and non-heritage learners of Korean[D].Unpublished doctoral of Hawaii at ,US,2005.研究显示,幼年使用过继承语的学习者无论在语言水平还是在语言使用上表现都要好一些。Au等*Au,Terry Kit-fong,Leah ,Sun-Ah Jun & Janet a language during childhood[J].Psychological science,2002,(3).研究发现,幼年时期即使不完全的语言经历对语言学习也会有持久的益处。Park等*Park,Heejung,Kim M Tsai,Lisa L.Liu,& Anna associations between supportive family climate and young children's heritage language proficiency in immigrant families[J].International Journal of Behavioral Development,2012,(3).指出幼年时期的语言经历为继承语的获得和保持提供了坚实的基础和独一无二的优势。
语言是文化不可分割的一部分,每一种语言都与某一特定的文化相对应。*束定芳.语言与文化关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996,(1).年龄因素影响继承语学习者语言保持的同时,也会对他们的文化认同产生一定的影响。Ying对比了年龄对继承语学习者文化倾向的影响,结果显示相对于处于早期的青少年,处于青少年中期的继承语学习者在主要社会关系和娱乐方式方面有较强的族群倾向,在饮食和语言使用上美国族群倾向较弱。*Ying,Yu-Wen,Meekyung Han & Sandra Orientation in Asian American Adolescents Variation by Age and Ethnic Density[J],Youth & Society,2008,(4).
由上述研究可知,继承语学习者幼年时期的语言接触经历奠定了他们继承语学习的基础,这也是他们区别于一般外语学习者的重要特征。即使是对继承语的不完全习得,但是在语言关键期习得语言使得继承语学习者在发音、词汇和语法等语言知识,以及听说等语言技能方面优于一般外语学习者,并有可能达到或接近母语者水平。
(二)父母及其他家庭成员对继承语保持和发展的影响
了解移民家庭子女继承语的保持和发展,关键要明白家庭在他们继承语的发展过程所扮演的角色。众多影响继承语保持和发展的家庭因素中,父母及其他家庭成员无疑是最直接的影响因素。父母或家庭成员如果重视孩子继承语的保持和发展,并强调其使用的重要性,通常会对孩子的继承语的获得产生积极的影响。*Li, role of parents in heritage language maintenance and development,Heritage Language Development[A].In Kimi Kondo-Brown (ed.),Heritage Language Development[C].Amsterdam/ Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2006:15~31.已有研究显示父母跟子女使用继承语对子女继承语词汇的发展有非常积极的影响,*Dixon,,Jing Zhao,Quiroz,Blanca G.Quiroz & Jee-Young and community factors influencing bilingual children's ethnic language vocabulary development[J].International Journal of Bilingualism,2012,(4).Park et al 2012。*Park,Heejung,Kim M Tsai,Lisa L.Liu,& Anna associations between supportive family climate and young children's heritage language proficiency in immigrant families[J].International Journal of Behavioral Development,2012,(3).Chen*Chen, Chinese in Tokyo-Yokohama:language,culture,education and community,Educational Studies,2005,(48).发现日本华裔后代的语言转换一般发生在4种情况下:1.母亲学会了更多的日语;2.父母变得更忙;3.儿童入学之后;4.不再回乡探亲。从造成语言转换的4种情况中可看到,前两种表明父母与子女继承语使用状况直接影响了子女继承语的发展,第4种情况表明家庭其他成员在他们继承语的保持和发展中起着不可或缺的作用。
父母对继承语和族群文化的态度直接影响了移民家庭语言的选择,而家庭语言的选择则会对子女继承语的保持和发展产生直接的影响。Shin*Shin, testing and heritage language maintenance[A].In Kimi Kondo-Brown (ed.),Heritage Language Development[C].Amsterdam/ Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2006:127~144的研究显示移民父母对语言态度的特点之一,就是他们担心继承语的学习会影响到孩子的英语学习,造成他们在学业上落后于人,从而丧失了将来在美国社会中取得成功的机会。父母对继承语学习的消极态度会直接阻碍子女继承语的保持和发展。相反,父母对于语言文化保持的积极态度会促进子女继承语发展,父母行动上的支持与子女继承语水平有着潜在的密切联系。Seong和Sarkar*Seong,Man Park & Sarkar,’ Attitudes Toward Heritage Language Maintenance for Their Children and Their Efforts to Help Their Children Maintain the Heritage Language:A Case Study of Korean-Canadian Immigrants[J].Language,Culture and curriculum,2007,(3).研究发现,韩国移民父母对子女继承语的学习持非常积极的态度,他们认为如果子女具有较高的继承语水平有助于子女保持对韩国文化的认同,将来在经济方面会有更多的机会,并且有助于他们与祖父母的交流,因此韩裔父母会尽力帮助子女学习并保持继承语。
文章来源:《当代家庭教育》 网址: http://www.ddjtjyzzs.cn/qikandaodu/2021/0508/1203.html
上一篇:论中国古代家的基本释义形态与功能
下一篇:家庭重聚